miércoles, 16 de enero de 2008

D

Do We Need This?

Too many young and too many old
Too many people left you in the cold *
You want everything to change
'Cause you are afraid of losing

She only exists when she's on a screen
He's only alive inside a machine
We want everything to change
'Cause we are afraid of losing

Tell me do you really need this
Tell me do you really care
Tell me do you really need this
Tell me do you really care

Because I don't think you really need this
I don't think you really care
I don't think you really need this
I don't think you really care

Too many young and too many old
Too many people left in the cold *
We want everything to change
Now I'm so afraid of losing
Yeah yeah yeah

(Necesitamos Ésto?)

Demasiados jóvenes y demasiados ancianos
Demasiada gente te abandonó en el frío
Quieres que todo cambie
Porque tienes miedo de perder

Ella sólo existe cuando está en una pantalla
Él sólo está vivo dentro de una máquina
Queremos que todo cambie
Porque tenemos miedo de perder

Dime, realmente necesitas ésto?
Dime, realmente te importa?
Dime, realmente necesitas ésto?
Dime, realmente te importa?

Porque no creo que realmente necesites ésto
No creo que realmente te importe
No creo que realmente necesites ésto
No creo que realmente te importe

Demasiados jóvenes y demasiados ancianos
Demasiada gente te abandonó en el frío
Queremos que todo cambie
Ahora tengo tanto miedo de perder
Yeah, yeah, yeah

Dead Star

Shame on you
For thinking
You're an exception
We're all to blame
Crashing down to Earth
Wasting and burning out yeah
Fading like a dead star, woah woah
Harm is coming your way
Yeah it's coming your way

You used to be everything to me
And now you're tired of fighting
Tired of fighting
Fighting yourself

Shame on you
For thinking
You're all alone
If you want I'll make a wish you were
Failing to impress
Why can't you sleep with
Someone who'll protect you, yeah
Harm is coming your way
Yeah it's coming your way

You used to be everything to me
And now you're tired of fighting
Tired of fighting, of fighting yourself
Yourself, yourself, yourself

Fighting yourself, fighting yourself, fighting

(Estrella Muerta)

Debería darte vergüenza
Pensar
Que eres una excepción
Todos tenemos la culpa
Nos estrellamos contra la tierra
Estamos agotados y quemados
Nos desvanecemos como una estrella muerta
El mal se cruza en tu camino
Sí, se cruza en tu camino

Lo eras todo para mí
Pero ahora estás cansada de luchar
Cansada de luchar
Luchar contigo misma

Debería darte vergüenza
Pensar
Que estás completamente sola
Si quieres haré que desees estarlo
No me impresionas
Por qué no puedes acostarte con
Alguien que te protegerá
El mal se cruza en tu camino
Sí, se cruza en tu camino

Lo eras todo para mí
Y ahora estás cansada de luchar
Cansada de luchar, de luchar contigo misma
Contigo misma

Luchar contigo misma, luchar

Darkshines

Passing by
You light up my darkest skies
You’ll take only seconds to draw me in

So be mine
And your innocence
I will consume

Dark shines
Bringing me down
Making my heart feel sore
'Cause it's good

Hold your hands
Up to your eyes again
Hide from the scary scenes
Suppress your fears

So be mine
And your innocence
I will consume

Dark shines
Bringing me down
Making my heart feel sore
'Cause it's good

Your dark shines
Bringing me down
Making my heart feel sore
'Cause it's good

Dark shines
Bringing me down
Making my heart feel sore
'Cause it's good

(Brillos Oscuros)

Pasas de largo
Iluminas mis cielos más oscuros
Tardarás sólo unos segundos en atraerme

Sé mía
Y tu inocencia
Consumiré

Oscuros brillos
Me hunden
Hacen que mi corazón se resienta
Porque es bueno

Llévate las manos
A los ojos otra vez
Escóndete de las terroríficas escenas
Reprime tus miedos

Sé mía
Y tu inocencia
Consumiré

Oscuros brillos
Me hunden
Hacen que mi corazón se resienta
Porque es bueno

Tus oscuros brillos
Me hunden
Hacen que mi corazón se resienta
Porque es bueno

Oscuros brillos
Me hunden
Hacen que mi corazón se resienta
Porque es bueno

No hay comentarios: